See güiña on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ɲa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Mapuche", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "arn", "2": "wiña" }, "expansion": "Del mapuche wiña", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del mapuche wiña.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "güiña", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "güiñas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "güi-ña", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Mamíferos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Oncifelis guigna) Felino sudamericano que vive desde la Patagonia hasta los bosques templados del centro y sur de Chile y Argentina. Pesa entre 2 y 3 kg, mide de 39 a 52 cm, más la cola de 23 cm. Su pelaje espeso, largo y lanoso es de color café o café-rojizo con manchas oscuras, algunos ejemplares son completamente negros. Sus orejas negras tienen un pequeño dibujo blanco detrás, que simula un ojo en la oscuridad. Es una especie considerada vulnerable, es decir, que aun no está amenazada de extinción. Suele ser confundida con el gato montés o gato de Geoffroy (Oncifelis geoffroyi) en alguna áreas silvestres; del gato colocolo (Oncifelis colocolo) la diferencian su cola larga y menor tamaño." ], "id": "es-güiña-es-noun-opAG58QU", "raw_tags": [ "algunos lo usan como sustantivo masculino" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina", "Chile" ], "topics": [ "mammals" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡwi.ɲa]" }, { "alternative": "huiña" }, { "alternative": "huiña" }, { "rhymes": "i.ɲa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "gato colo" }, { "sense_index": "1", "word": "gato huiña" }, { "sense_index": "1", "word": "huiña" }, { "sense_index": "1", "word": "gato moteado pequeño" }, { "sense_index": "1", "word": "gato de Santa Cruz" }, { "sense_index": "1", "word": "kod-kod" }, { "sense_index": "1", "word": "huiño" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense_index": "1", "word": "kodkod" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense_index": "1", "word": "wiña" } ], "word": "güiña" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ɲa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "arn", "2": "wiña" }, "expansion": "Del mapuche wiña", "name": "etimología" }, { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del mapuche wiña.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "güiña", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "güiñas", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "güiña", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "güiñas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "güi-ña", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Quemaron la alfombra, de la compra\nno queda ni una sombra, saco un copete\nsalen los güiñas, con su vaso en la mano más encima.", "a": "Dj Méndez", "c": "cancion", "t": "Fiesta" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Quemaron la alfombra, de la compra\nno queda ni una sombra, saco un copete\nsalen los güiñas, con su vaso en la mano más encima.Dj Méndez. Fiesta.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Dj Méndez. Fiesta.", "text": "Quemaron la alfombra, de la compra\nno queda ni una sombra, saco un copete\nsalen los güiñas, con su vaso en la mano más encima." } ], "glosses": [ "Persona que tiene la costumbre o el oficio de apropiarse de objetos ajenos." ], "id": "es-güiña-es-adj-mkV4tACc", "raw_tags": [ "se usa también como sustantivo" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Chile", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡwi.ɲa]" }, { "alternative": "huiña" }, { "alternative": "huiña" }, { "rhymes": "i.ɲa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ladrón" } ], "word": "güiña" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:i.ɲa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Mapuche" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "arn", "2": "wiña" }, "expansion": "Del mapuche wiña", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del mapuche wiña.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "güiña", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "güiñas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "güi-ña", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Chile", "ES:Mamíferos" ], "glosses": [ "(Oncifelis guigna) Felino sudamericano que vive desde la Patagonia hasta los bosques templados del centro y sur de Chile y Argentina. Pesa entre 2 y 3 kg, mide de 39 a 52 cm, más la cola de 23 cm. Su pelaje espeso, largo y lanoso es de color café o café-rojizo con manchas oscuras, algunos ejemplares son completamente negros. Sus orejas negras tienen un pequeño dibujo blanco detrás, que simula un ojo en la oscuridad. Es una especie considerada vulnerable, es decir, que aun no está amenazada de extinción. Suele ser confundida con el gato montés o gato de Geoffroy (Oncifelis geoffroyi) en alguna áreas silvestres; del gato colocolo (Oncifelis colocolo) la diferencian su cola larga y menor tamaño." ], "raw_tags": [ "algunos lo usan como sustantivo masculino" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina", "Chile" ], "topics": [ "mammals" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡwi.ɲa]" }, { "alternative": "huiña" }, { "alternative": "huiña" }, { "rhymes": "i.ɲa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "gato colo" }, { "sense_index": "1", "word": "gato huiña" }, { "sense_index": "1", "word": "huiña" }, { "sense_index": "1", "word": "gato moteado pequeño" }, { "sense_index": "1", "word": "gato de Santa Cruz" }, { "sense_index": "1", "word": "kod-kod" }, { "sense_index": "1", "word": "huiño" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense_index": "1", "word": "kodkod" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense_index": "1", "word": "wiña" } ], "word": "güiña" } { "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:i.ɲa", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "arn", "2": "wiña" }, "expansion": "Del mapuche wiña", "name": "etimología" }, { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del mapuche wiña.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "güiña", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "güiñas", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "güiña", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "güiñas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "güi-ña", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Quemaron la alfombra, de la compra\nno queda ni una sombra, saco un copete\nsalen los güiñas, con su vaso en la mano más encima.", "a": "Dj Méndez", "c": "cancion", "t": "Fiesta" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Quemaron la alfombra, de la compra\nno queda ni una sombra, saco un copete\nsalen los güiñas, con su vaso en la mano más encima.Dj Méndez. Fiesta.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Dj Méndez. Fiesta.", "text": "Quemaron la alfombra, de la compra\nno queda ni una sombra, saco un copete\nsalen los güiñas, con su vaso en la mano más encima." } ], "glosses": [ "Persona que tiene la costumbre o el oficio de apropiarse de objetos ajenos." ], "raw_tags": [ "se usa también como sustantivo" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Chile", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡwi.ɲa]" }, { "alternative": "huiña" }, { "alternative": "huiña" }, { "rhymes": "i.ɲa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ladrón" } ], "word": "güiña" }
Download raw JSONL data for güiña meaning in All languages combined (3.9kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "güiña" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "güiña", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.